Nunca más…hasta la próxima vez.
En nuestra edición de julio elegimos nada menos que la portada y la palabra “Disculpas”, para equivocarnos. ¿Por qué motivo estábamos usándola? Por nuestros errores en la edición de junio.
Colocamos la vírgula (rayita) del acento ortográfico en una palabra de acento prosódico. También olvidamos acentuar “cuidémonos”.
En varias oportunidades hemos escuchado pedir, en presencia de frases poco comprensibles, “Dígamelo en cristiano” como si lo dicho fuera hablado en moro .En cristiano: La palabra disculpa se pronuncia acentuando la u pero al escribirla el acento no se marca.
Por ahí, también, encontramos faltando alguna s y una a, cosas menores pero omitimos colocar el seudónimo de dos autoras y eso no es menor: Día del Patrimonio Nacional pertenece a Bubo y Un día en la playa a Nila.
Ya lo dijimos en el título “Nunca más…hasta la próxima vez.”
Colocamos la vírgula (rayita) del acento ortográfico en una palabra de acento prosódico. También olvidamos acentuar “cuidémonos”.
En varias oportunidades hemos escuchado pedir, en presencia de frases poco comprensibles, “Dígamelo en cristiano” como si lo dicho fuera hablado en moro .En cristiano: La palabra disculpa se pronuncia acentuando la u pero al escribirla el acento no se marca.
Por ahí, también, encontramos faltando alguna s y una a, cosas menores pero omitimos colocar el seudónimo de dos autoras y eso no es menor: Día del Patrimonio Nacional pertenece a Bubo y Un día en la playa a Nila.
Ya lo dijimos en el título “Nunca más…hasta la próxima vez.”
<< Home