martes, enero 02, 2007

Vuelve tontín

Nos dice Tontín: Después de un cuidadoso y largo análisis he decidido sentirme orgulloso de mi ¿Razón? Puedo conversar y opinar de cualquier tema que conozca o suponga conocer y esto con las más variadas calidades de personas sin tener nunca la necesidad de usar el chilenismo chilenísimo del aumentativo de huevo más ene ni de sus variantes ene más azo ni del diminutivo del aumentativo ene más cito.
Agrega Tontín: El chilenismo chilenísimo esta reemplazando el cincuenta por ciento de los sustantivos y adjetivos del diccionario de la lengua española y ese porcentaje crece mucho y rápidamente. Pronto tendremos un diccionario chileno que contendrá como sustantivos y adjetivos solamente huevo más ene. Todas nuestras conversaciones, películas, videos, teatro y lecturas serán de una monotonía insoportable. Los lectores de noticias en televisión deberán convertirse en artistas prosódicos y algunos buscarán afanosamente sinónimos de huevo más ene.
Escuche usted a una madre que le dice a su hijita de 7 u 8 años: Tómate luego ese desayuno, ponte tu mochila, y sale a esperar tu bus que está por llegar, ¡Pero apúrate , mijita! Y trata de aprender las enseñanzas de tus profesoras.
Usted puede sustituir desayuno, mochila, bus, mijita, enseñanzas y profesoras.
Por huevo más ene con las modificaciones que exige la lengua de Cervantes: huev más ada, onas y otras y para mijita sería un cariñoso diminutivo del aumentativo: huevo más ene más cita.